when i recognized that shadow…
“it took me awhile,” said a member of an age set named for the 10 national construction projects of the late 1970s, before i recognized the man in the pictures, Continue Reading →
life in text and stereo sound
“it took me awhile,” said a member of an age set named for the 10 national construction projects of the late 1970s, before i recognized the man in the pictures, Continue Reading →
recently, i have been wondering if there is a vowel shift happening in taiwanese mandarin. certainly, youngish people today speak a version of mandarin that sounds different from the norms Continue Reading →
days of watching clouds drape the peaks of the coast ranges, sliding down to the mountain’s waist 雲彩懸掛於山頂,時時而滑下,滑倒山腰 safereday a romi’ad i, it hasn’t rained, even though each day one Continue Reading →
one of the most powerful examples of the colonial circulation of malikoda can be found in a 1942 film produced by the governor general’s office, “southward advance from taiwan.” a Continue Reading →
japanese colonial depictions of malikoda followed the broader dimensions of taiwan in colonial discourses. to understand these discourses, i find it useful to think of them as scale making projects. Continue Reading →